| The Truth about Bosnia & Hercegovina — eZine Bosniaks.Net. Division of Bosnjaci.Net |
|
||||||
|
Home | Archive | Search | Impressum | About Bosniaks.Net | Contact |
Bosnjaci.Net
|
||||||
|
|
News
Be a part of our initiative BILJANA PLAVSIC MUST SERVE OUT HER SENTENCE IN ITS ENTIRETY
Autor: Bosniaks.Net Objavljeno: 10. Sep 2008. 07:09:03
Komentarišući ovaj potez Uprave zatvora i najavu podnošenja nove molbe za oslobađanje, Plavšićeva, koju je Haški tribunal osudio na 11 godina zbog ratnih zločina u BiH, rekla je da vjeruje da će biti oslobođena i da će u oktobru napustiti Hisenberg. Ona nije željela da komentariše odbijanje Vlade Švedske da prihvati njen u molbu za pomilovanje, navodeći da "ima oštar jezik" i da bi "mogla sebi da nanese štetu". Predsjednik Narodne skupštine Genodne tvorevine Igor Radojičić smatra da će i novi zahtjev haške osuđenice Biljane Plavšić za prijevremeno puštanje iz švedskog zatvora ponovo pratiti negativna kampanja za koju kaže da "prvenstveno dolazi iz Sarajeva". On je novinarima u Banjoj Luci rekao da predstavnici vlasti Genodine tvorevine smatraju da bi švedske vlasti trebale da prihvate zahtjev za puštanje na slobodu Biljane Plavšić, koji će podnijeti Uprava ženskog zatvora u Hisenbergu. "Nažalost uvijek kad se takav zahtjev pojavi, pojavi se i snažna kampanja, koja je sigurno uticala i na prošlu odluku da taj zahtjev bude odbijen. Kampanja kreće prije svega iz Sarajeva koje se protivi i lobira da se zahtjev ne prihvati", rekao je Radojičić i dodao da "ne sumnja da će tako biti i ovaj put". Radojčić je ponovio da treba uvažiti molbu zločinke imajući u vidu njene godine, kao i to da je izdržala veći dio od 11 godina dobijene kazne zatvora, te da je u Haškom tribunalu postigla sporazum o priznanju krivice, javljaju agencije. Član kolegija Bošnjaci.Net iz Švedske pisao je Upravi zatvora u Hisenbergu, u kojem robija četnikuša Plavišić, i tražio je od njih potvrdnu informaciju, koju su objavili mediji, o ponovnom zahtjevu da četnikuša bude puštena na slobodu. Uprava zatvora u poruci je naglasila da su to uobičajni zahtjevi zatvorenika koji su određeno vrijeme u zatvoru, te da računaju da zbog godina starosti mogu biti pušteni na slobodu, ali da to ne zanči da će se tako i dogoditi. U svakom slučaju mi se opet moramo boriti na sve načine da zločinka, pa i svi drugi zločinci koji su osuđeni, da odrobijaju do kraja ionako minornu kaznu. Jer može se dogoditi da zločinac Karadžić na isti način za nekoliko godina traži, ili iz Genocidne tvorevine i Srbije traže, da su se stekli uvjeti da ga puste na slobodu. Malo morgen! BOSANSKI
The following are transcripts from Court Documents in sentencing Biljana Plavsic: The Gravity of the Crime The Trial Chamber of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, described her crime as “a crime of utmost gravity, involving as it does a campaign of ethnic separation which resulted in the death of thousands and the expulsion of thousands more in circumstances of great brutality”, as illustrated by:” the massive scope and extent of the persecutions; the numbers killed, deported and forcibly expelled; the grossly inhuman treatments of detainees; and the scope of the wanton destruction of property and religious buildings”. Aggravating Circumstances The Prosecution identified three aggravating factors: the leadership position of the Accused11; the vulnerability of the victims; the depravity of the crimes to which the victims were subjected. Mitigating Factors in Sentencing - Age. Age: the Trial Chamber considers as a mitigating factor the advanced age of the Accused for two reasons. First, physical deterioration associated with advanced years makes serving the same sentence harder for an older accused. Second, an offender of advanced years may have little worthwhile life left upon release. Determination of Sentence The Trial Chamber held that life expectancy is irrelevant and considered that a sentence of eight years’ imprisonment “would fail to meet the gravity of this offence”.[34] It concluded that “no sentence which the Trial Chamber passes can fully reflect the horror of what occurred or the terrible impact on thousands of victims” and sentenced Biljana Plavsic to 11 years’ imprisonment.[35]
It would, therefore, be an egregious error for the Government of Sweden to alter the Sentence of the Tribunal. That would also be seen as inconsistent with international norms and practices in that a government of a member of the United Nations Organization would deny the legal arm of the United Nation its judicial independence. I/we strongly appeal to the Government of Sweden to see to it that the Sentence of 11-years’ imprisonment of the convicted war criminal Biljana Plavsic be duly completed in its entirety. Fredrik Reinfeldt, Prime minister / predsjednik Vlade Švedske: registrator@primeminister.ministry.se Poštanska adresa: Prime minister Rosenbad 4 103 33 Stockholm Sweden Telefon od predsjednika švedske vlade na koji se sa njim može govoriti je: +46 8405 10 00 ===================== Beatrice Ask, Justice ministry Ministar pravosudja: registrator@justice.ministry.se ili na adresu: beatrice.ask@justice.ministry.se Poštanska adresa: Justitiedepartementet Rosenbad 4 103 33 Stockholm Sweden Fax fax +46 820 27 34 ================================= Carl Bildt, Foreign ministry / Ministar vanjskih poslova: carl.bildt@foreign.ministry.se ili na adresu: registrator@foreign.ministry.se Poštanska adresa: Utrikesdepartementet Gustav Adolfs torg 1 SE-103 39 Stockholm Sweden Fax fax +46 87 23 11 76 =================================== Gunila Carlsson, zamjenica ministra vanjskih poslova: registrator@foreign.ministry.se Ewa Björling, zamjenica ministra vanjskih poslova: ewa.bjorling@foreign.ministry.se ili na adresu: registrator@foreign.ministry.se H.E. Fausto Pocar, President of the ICTY Fax.003170512 5307, e-mail: veldkamp@un.org Mr. Serege Brammertz, Prosecutor of the ICTY fax.003170512 5358 Adresa Tribunala u Hagu: International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia Churchillplein 1 2517 JW The Hague The Netherlands ![]()
|
|||||